El satelite Simón Bolivar es el primer satelite creado en venezuela para su beneficio tecnologico propio, fue lanzado desde el Centro de espacial Xichang china el 29 de Octubre del 2008. Está ubicado a 35.784,04 km de la superficie de la tierra en la órbita geoestacionaria de Clark. 959.
Se dice que el satelite Simón Bolivar traera beneficios en gran manera,para el pueblo venezolano y sus alrededores. Ya que por medio de el se facilitar el acceso y transmisión de servicios de datos por Internet, telefonía, televisión, telemedicina y teleeducación.Uruguay cedió su órbita a Venezuela a cambio del 10% de la capacidad que tiene el satélite.el lanzamiento del segundo satelite propio sere en el 2013. se espera que el ensamblaje del próximo sea en el país con recurso humano venezolano, pues el satélite trae progreso socioeconómico al estado.
martes, 2 de junio de 2009
miércoles, 27 de mayo de 2009
martes, 19 de mayo de 2009
Biotech plants-Biotecnología de Plantas
Biotech plants
Biotechnology in plants benefits agriculture, the environment and society.
Biotechnology in plants (also commonly referred to as plant biotechnology, genetically modified organisms or GMOs) brings many benefits for agriculture, the environment and society.
Agricultural biotechnology crops continue to increase their share of global agriculture – over 90 million hectares were grown in 2005, with the rate of uptake being highest in developing countries.
CropLife International continues to actively support capacity-building initiatives to make sure that all countries are equipped to make informed, science-based decisions regarding the use of biotechnology in plants in their borders.
The plant science industry supports best practices and standards at all stages during the development and commercialisation of crops derived from biotechnology in plants , or GMOs.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries.
The area sown to biotech seed has soared to some 90 million hectares worldwide, with an increase of 11% in 2005 alone.North and South America still account for the largest areas, and this will continue to be the case for the near future, with the recent approval and adoption of biotech seeds in Brazil.
The rate of growth has been most rapid in other regions, mainly in the developing world, and particularly in the major emerging economies of China and India. More European farmers are now planting agricultural biotechnology seeds for the first time because of the clear benefits they bring.From an established base in Spain, farmers in France, Portugal, Germany and the Czech Republic are now growing these crops.
Crops commercialised to date have all been modified to improve agronomic traits: insect resistance and herbicide tolerance or a combination of the two. Quality traits, such as crops that produce healthier cooking oils and fruits and vegetables fortified with vitamins, are now close to market. The parallel need to supply renewable raw materials for the sustainable biological industrial processes of the future means that the products of plant biotechnology are set for continued growth and growing acceptance across all regions.Â
CropLife International works to ensure rational, science-based regulations that maximise the benefits of biotechnology in plants and enable continued research.
We work to ensure that international treaties, such as the Cartagena Protocol on Biosafety, are implemented in a way that allows countries to make informed choices about the use of biotechnology in plants within their borders.
In addition, we support a lifecycle approach to stewardship of our products – from gene discovery through to product phase-out.
We are also active in increasing the awareness of the environmental, societal and economic benefits associated with plant biotechnology through our outreach programmes around the world and through our database on the safety and benefits of biotechnology in plants .
Biotecnología de Plantas
La biotecnología en plantas beneficios que la agricultura, el medio ambiente y la sociedad.
Biotechnology in plants (also commonly referred to as plant biotechnology, genetically modified organisms or GMOs) brings many benefits for agriculture, the environment and society. Biotecnología de plantas (también se conoce comúnmente como la biotecnología vegetal, los organismos genéticamente modificados o transgénicos) trae muchos beneficios para la agricultura, el medio ambiente y la sociedad.
Agricultural biotechnology crops continue to increase their share of global agriculture – over 90 million hectares were grown in 2005, with the rate of uptake being highest in developing countries. La biotecnología agrícola cultivos siguen aumentando su cuota de la agricultura mundial â € "más de 90 millones de hectáreas cultivadas en 2005, con la tasa de absorción más alto que en los países en desarrollo.
CropLife International continues to actively support capacity-building initiatives to make sure that all countries are equipped to make informed, science-based decisions regarding the use of biotechnology in plants in their borders. CropLife Internacional sigue apoyando activamente a iniciativas de creación de capacidad para asegurarse de que todos los países están preparados para tomar, basadas en la ciencia las decisiones sobre el uso de la biotecnología de plantas en sus fronteras.
The plant science industry supports best practices and standards at all stages during the development and commercialisation of crops derived from biotechnology in plants , or GMOs. La planta de la ciencia apoya la industria las mejores prácticas y normas en todas las etapas durante el desarrollo y la comercialización de los cultivos derivados de la biotecnología en plantas, o los OMG.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries. Desde el primer comercial de los cultivos biotecnológicos son cultivados en 1996, la biotecnología de las plantas ha demostrado ser la más rápida adopción de nuevas tecnologías por parte de los agricultores ever. Todos los indicios apuntan a que este crecimiento va a continuar, especialmente en los países en desarrollo.
The area sown to biotech seed has soared to some 90 million hectares worldwide, with an increase of 11% in 2005 alone. La superficie dedicada a la biotecnología de semillas se ha disparado a unos 90 millones de hectáreas en todo el mundo, con un incremento del 11% sólo en 2005. North and South America still account for the largest areas, and this will continue to be the case for the near future, with the recent approval and adoption of biotech seeds in Brazil. América del Sur y del Norte siguen representando la mayor superficie, y esto seguirá siendo así para el futuro próximo, con la reciente aprobación y adopción de las semillas de biotecnología en Brasil.
The rate of growth has been most rapid in other regions, mainly in the developing world, and particularly in the major emerging economies of China and India. More European farmers are now planting agricultural biotechnology seeds for the first time because of the clear benefits they bring. La tasa de crecimiento ha sido más rápido que en otras regiones, principalmente en el mundo en desarrollo, y en particular en las principales economías emergentes de China y India. Más agricultores europeos están plantando semillas de la biotecnología agrícola por primera vez debido a los claros beneficios que traer. From an established base in Spain, farmers in France, Portugal, Germany and the Czech Republic are now growing these crops. Desde una base en España, los agricultores de Francia, Portugal, Alemania y la República Checa son ahora cada vez más dichos cultivos.
Crops commercialised to date have all been modified to improve agronomic traits: insect resistance and herbicide tolerance or a combination of the two. Quality traits, such as crops that produce healthier cooking oils and fruits and vegetables fortified with vitamins, are now close to market. The parallel need to supply renewable raw materials for the sustainable biological industrial processes of the future means that the products of plant biotechnology are set for continued growth and growing acceptance across all regions. Cultivos comercializados hasta la fecha se han modificado para mejorar las características agronómicas: resistencia a los insectos y la tolerancia a los herbicidas o una combinación de los rasgos de calidad two.Â, tales como los cultivos que producen aceites de cocina saludable y frutas y hortalizas, enriquecidos con vitaminas, son ahora cerca de mercado .  La necesidad paralela de suministro de materias primas renovables para el desarrollo sostenible de los procesos industriales biológicos del futuro significa que los productos de la biotecnología vegetal se fijan para el crecimiento continuo y creciente aceptación en todos los regions.Â
CropLife International works to ensure rational, science-based regulations that maximise the benefits of biotechnology in plants and enable continued research. CropLife International trabaja para garantizar la utilización racional, basada en la ciencia normativa que maximizar los beneficios de la biotecnología en plantas y permitir la continuación de la investigación.
We work to ensure that international treaties, such as the Cartagena Protocol on Biosafety, are implemented in a way that allows countries to make informed choices about the use of biotechnology in plants within their borders. Trabajamos para asegurar que los tratados internacionales, tales como el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, se aplican de una manera que permita a los países a tomar decisiones informadas sobre el uso de la biotecnología en plantas dentro de sus fronteras.
In addition, we support a lifecycle approach to stewardship of our products – from gene discovery through to product phase-out. Además, apoyamos un enfoque de gestión del ciclo de vida de nuestros productos â € "de descubrimiento de genes a través de eliminación del producto.
We are also active in increasing the awareness of the environmental, societal and economic benefits associated with plant biotechnology through our outreach programmes around the world and through our database on the safety and benefits of biotechnology in plants . También estamos activos en el aumento de la conciencia de las consecuencias ambientales, sociales y beneficios económicos asociados con la biotecnología vegetal a través de nuestros programas de divulgación en todo el mundo ya través de nuestra base de datos sobre la seguridad y los beneficios de la biotecnología de plantas.
Biotechnology in plants benefits agriculture, the environment and society.
Biotechnology in plants (also commonly referred to as plant biotechnology, genetically modified organisms or GMOs) brings many benefits for agriculture, the environment and society.
Agricultural biotechnology crops continue to increase their share of global agriculture – over 90 million hectares were grown in 2005, with the rate of uptake being highest in developing countries.
CropLife International continues to actively support capacity-building initiatives to make sure that all countries are equipped to make informed, science-based decisions regarding the use of biotechnology in plants in their borders.
The plant science industry supports best practices and standards at all stages during the development and commercialisation of crops derived from biotechnology in plants , or GMOs.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries.
The area sown to biotech seed has soared to some 90 million hectares worldwide, with an increase of 11% in 2005 alone.North and South America still account for the largest areas, and this will continue to be the case for the near future, with the recent approval and adoption of biotech seeds in Brazil.
The rate of growth has been most rapid in other regions, mainly in the developing world, and particularly in the major emerging economies of China and India. More European farmers are now planting agricultural biotechnology seeds for the first time because of the clear benefits they bring.From an established base in Spain, farmers in France, Portugal, Germany and the Czech Republic are now growing these crops.
Crops commercialised to date have all been modified to improve agronomic traits: insect resistance and herbicide tolerance or a combination of the two. Quality traits, such as crops that produce healthier cooking oils and fruits and vegetables fortified with vitamins, are now close to market. The parallel need to supply renewable raw materials for the sustainable biological industrial processes of the future means that the products of plant biotechnology are set for continued growth and growing acceptance across all regions.Â
CropLife International works to ensure rational, science-based regulations that maximise the benefits of biotechnology in plants and enable continued research.
We work to ensure that international treaties, such as the Cartagena Protocol on Biosafety, are implemented in a way that allows countries to make informed choices about the use of biotechnology in plants within their borders.
In addition, we support a lifecycle approach to stewardship of our products – from gene discovery through to product phase-out.
We are also active in increasing the awareness of the environmental, societal and economic benefits associated with plant biotechnology through our outreach programmes around the world and through our database on the safety and benefits of biotechnology in plants .
Biotecnología de Plantas
La biotecnología en plantas beneficios que la agricultura, el medio ambiente y la sociedad.
Biotechnology in plants (also commonly referred to as plant biotechnology, genetically modified organisms or GMOs) brings many benefits for agriculture, the environment and society. Biotecnología de plantas (también se conoce comúnmente como la biotecnología vegetal, los organismos genéticamente modificados o transgénicos) trae muchos beneficios para la agricultura, el medio ambiente y la sociedad.
Agricultural biotechnology crops continue to increase their share of global agriculture – over 90 million hectares were grown in 2005, with the rate of uptake being highest in developing countries. La biotecnología agrícola cultivos siguen aumentando su cuota de la agricultura mundial â € "más de 90 millones de hectáreas cultivadas en 2005, con la tasa de absorción más alto que en los países en desarrollo.
CropLife International continues to actively support capacity-building initiatives to make sure that all countries are equipped to make informed, science-based decisions regarding the use of biotechnology in plants in their borders. CropLife Internacional sigue apoyando activamente a iniciativas de creación de capacidad para asegurarse de que todos los países están preparados para tomar, basadas en la ciencia las decisiones sobre el uso de la biotecnología de plantas en sus fronteras.
The plant science industry supports best practices and standards at all stages during the development and commercialisation of crops derived from biotechnology in plants , or GMOs. La planta de la ciencia apoya la industria las mejores prácticas y normas en todas las etapas durante el desarrollo y la comercialización de los cultivos derivados de la biotecnología en plantas, o los OMG.
Since the first commercial biotech crops were grown in 1996, biotechnology in plants has proved to be the most rapidly adopted new technology by farmers ever. All the indications are that this growth will continue, particulary in developing countries. Desde el primer comercial de los cultivos biotecnológicos son cultivados en 1996, la biotecnología de las plantas ha demostrado ser la más rápida adopción de nuevas tecnologías por parte de los agricultores ever. Todos los indicios apuntan a que este crecimiento va a continuar, especialmente en los países en desarrollo.
The area sown to biotech seed has soared to some 90 million hectares worldwide, with an increase of 11% in 2005 alone. La superficie dedicada a la biotecnología de semillas se ha disparado a unos 90 millones de hectáreas en todo el mundo, con un incremento del 11% sólo en 2005. North and South America still account for the largest areas, and this will continue to be the case for the near future, with the recent approval and adoption of biotech seeds in Brazil. América del Sur y del Norte siguen representando la mayor superficie, y esto seguirá siendo así para el futuro próximo, con la reciente aprobación y adopción de las semillas de biotecnología en Brasil.
The rate of growth has been most rapid in other regions, mainly in the developing world, and particularly in the major emerging economies of China and India. More European farmers are now planting agricultural biotechnology seeds for the first time because of the clear benefits they bring. La tasa de crecimiento ha sido más rápido que en otras regiones, principalmente en el mundo en desarrollo, y en particular en las principales economías emergentes de China y India. Más agricultores europeos están plantando semillas de la biotecnología agrícola por primera vez debido a los claros beneficios que traer. From an established base in Spain, farmers in France, Portugal, Germany and the Czech Republic are now growing these crops. Desde una base en España, los agricultores de Francia, Portugal, Alemania y la República Checa son ahora cada vez más dichos cultivos.
Crops commercialised to date have all been modified to improve agronomic traits: insect resistance and herbicide tolerance or a combination of the two. Quality traits, such as crops that produce healthier cooking oils and fruits and vegetables fortified with vitamins, are now close to market. The parallel need to supply renewable raw materials for the sustainable biological industrial processes of the future means that the products of plant biotechnology are set for continued growth and growing acceptance across all regions. Cultivos comercializados hasta la fecha se han modificado para mejorar las características agronómicas: resistencia a los insectos y la tolerancia a los herbicidas o una combinación de los rasgos de calidad two.Â, tales como los cultivos que producen aceites de cocina saludable y frutas y hortalizas, enriquecidos con vitaminas, son ahora cerca de mercado .  La necesidad paralela de suministro de materias primas renovables para el desarrollo sostenible de los procesos industriales biológicos del futuro significa que los productos de la biotecnología vegetal se fijan para el crecimiento continuo y creciente aceptación en todos los regions.Â
CropLife International works to ensure rational, science-based regulations that maximise the benefits of biotechnology in plants and enable continued research. CropLife International trabaja para garantizar la utilización racional, basada en la ciencia normativa que maximizar los beneficios de la biotecnología en plantas y permitir la continuación de la investigación.
We work to ensure that international treaties, such as the Cartagena Protocol on Biosafety, are implemented in a way that allows countries to make informed choices about the use of biotechnology in plants within their borders. Trabajamos para asegurar que los tratados internacionales, tales como el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, se aplican de una manera que permita a los países a tomar decisiones informadas sobre el uso de la biotecnología en plantas dentro de sus fronteras.
In addition, we support a lifecycle approach to stewardship of our products – from gene discovery through to product phase-out. Además, apoyamos un enfoque de gestión del ciclo de vida de nuestros productos â € "de descubrimiento de genes a través de eliminación del producto.
We are also active in increasing the awareness of the environmental, societal and economic benefits associated with plant biotechnology through our outreach programmes around the world and through our database on the safety and benefits of biotechnology in plants . También estamos activos en el aumento de la conciencia de las consecuencias ambientales, sociales y beneficios económicos asociados con la biotecnología vegetal a través de nuestros programas de divulgación en todo el mundo ya través de nuestra base de datos sobre la seguridad y los beneficios de la biotecnología de plantas.
No-pain toosl-la Tecnología Médca
No-pain tools
Medical technology refers to the diagnostic or therapeutic application of science and technology to improve the management of health conditions.
Technologies may encompass any means of identifying the nature of conditions to allow intervention with devices, pharmacological , biological or other methods to increase life span and/or improve the quality of life .Medical technology has developed in many fields which make the lives of human beings easier and more comfortable in many ways, but however, not all is beneficia.Procedures such as surgery if not properly carried out, can have negative effect on the patient such as permanent disfigurement or disability.
A gamma knife (or Leksell gamma knife ) is a device used to treat brain tumors with a high dose of radiation therapy in one day.The device was invented by Lars Leksell , a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden .
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq ) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly.The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain.The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays.An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared.
An example of medical technology is the gamma knife (or Leksell gamma knife) is a device used to treat brain tumors with a high dose of radiation therapy in one day. The device was invented by Lars Leksell, a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden.
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly. The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain. The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays. An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared.abanzado this subject as well, many more thanks to science that is responsible for each different transform things complicadas.Para more easily and achieve the security we all want abanzado this subject as well, many more thanks to science that is responsible for each different transform things complicadas.Para more easily and achieve the security we all want...
LaTecnología Médica
La tecnología médica se refiere al diagnóstico o terapéutico de la ciencia y la tecnología para mejorar la gestión de la salud condiciones.
Tecnologías pueden abarcar cualquier medio de identificación de la naturaleza de las condiciones para permitir la intervención con los dispositivos, farmacológicos, biológicos u otros métodos para aumentar la vida útil y / o mejorar la calidad de vida. Medical technology has developed in many fields which make the lives of human beings easier and more comfortable in many ways, but however, not all is beneficial. Médicos la tecnología se ha desarrollado en muchos campos que hacen que la vida de los seres humanos más fácil y más cómodo en muchos sentidos, pero sin embargo, no todo es beneficioso. Procedures such as surgery if not properly carried out, can have negative effect on the patient such as permanent disfigurement or disability. Procedimientos como la cirugía si no se lleva a cabo, puede tener efectos negativos en el paciente, como la desfiguración permanente o la discapacidad.
Un ejemplo de la tecnologia medica es el cuchillo gamma (gamma Leksell o cuchillo)es un dispositivo utilizado para el tratamiento de tumores cerebrales con una alta dosis de terapia de radiación en un día. The device was invented by Lars Leksell , a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden . El dispositivo fue inventado por Lars Leksell, un neurocirujano sueco, en 1967 en el Instituto Karolinska en Suecia.
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq ) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly. El dispositivo contiene un cuchillo gamma 201 de cobalto-60 fuentes de aproximadamente 30 curios (1,1 TBq) cada una, colocadas en una circular en una gran variedad blindados de montaje. The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain. El dispositivo pretende radiación gamma a través de un objetivo en el cerebro del paciente. The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays. El paciente lleva un casco especializados que se fija quirúrgicamente de su cráneo para que el tumor cerebral permanece estacionaria en el punto de destino de los rayos gamma. An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared. Una dosis ablativa de la radiación es enviada a través de lo que el tumor en una sesión de tratamiento, mientras que los tejidos que rodean el cerebro son relativamente a salvo. Asi como este abanzado objeto, hay muchos mas, gracias a la ciencia que cada dia se encarga de transformar las cosas mas complicadas. Para logra la facilidad y seguridad que todos deseamos...
Medical technology refers to the diagnostic or therapeutic application of science and technology to improve the management of health conditions.
Technologies may encompass any means of identifying the nature of conditions to allow intervention with devices, pharmacological , biological or other methods to increase life span and/or improve the quality of life .Medical technology has developed in many fields which make the lives of human beings easier and more comfortable in many ways, but however, not all is beneficia.Procedures such as surgery if not properly carried out, can have negative effect on the patient such as permanent disfigurement or disability.
A gamma knife (or Leksell gamma knife ) is a device used to treat brain tumors with a high dose of radiation therapy in one day.The device was invented by Lars Leksell , a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden .
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq ) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly.The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain.The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays.An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared.
An example of medical technology is the gamma knife (or Leksell gamma knife) is a device used to treat brain tumors with a high dose of radiation therapy in one day. The device was invented by Lars Leksell, a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden.
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly. The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain. The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays. An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared.abanzado this subject as well, many more thanks to science that is responsible for each different transform things complicadas.Para more easily and achieve the security we all want abanzado this subject as well, many more thanks to science that is responsible for each different transform things complicadas.Para more easily and achieve the security we all want...
LaTecnología Médica
La tecnología médica se refiere al diagnóstico o terapéutico de la ciencia y la tecnología para mejorar la gestión de la salud condiciones.
Tecnologías pueden abarcar cualquier medio de identificación de la naturaleza de las condiciones para permitir la intervención con los dispositivos, farmacológicos, biológicos u otros métodos para aumentar la vida útil y / o mejorar la calidad de vida. Medical technology has developed in many fields which make the lives of human beings easier and more comfortable in many ways, but however, not all is beneficial. Médicos la tecnología se ha desarrollado en muchos campos que hacen que la vida de los seres humanos más fácil y más cómodo en muchos sentidos, pero sin embargo, no todo es beneficioso. Procedures such as surgery if not properly carried out, can have negative effect on the patient such as permanent disfigurement or disability. Procedimientos como la cirugía si no se lleva a cabo, puede tener efectos negativos en el paciente, como la desfiguración permanente o la discapacidad.
Un ejemplo de la tecnologia medica es el cuchillo gamma (gamma Leksell o cuchillo)es un dispositivo utilizado para el tratamiento de tumores cerebrales con una alta dosis de terapia de radiación en un día. The device was invented by Lars Leksell , a Swedish neurosurgeon, in 1967 at the Karolinska Institute in Sweden . El dispositivo fue inventado por Lars Leksell, un neurocirujano sueco, en 1967 en el Instituto Karolinska en Suecia.
The gamma knife device contains 201 cobalt-60 sources of approximately 30 curies (1.1 TBq ) each, placed in a circular array in a heavily shielded assembly. El dispositivo contiene un cuchillo gamma 201 de cobalto-60 fuentes de aproximadamente 30 curios (1,1 TBq) cada una, colocadas en una circular en una gran variedad blindados de montaje. The device aims gamma radiation through a target point in the patient's brain. El dispositivo pretende radiación gamma a través de un objetivo en el cerebro del paciente. The patient wears a specialized helmet that is surgically fixed to their skull so that the brain tumor remains stationary at target point of the gamma rays. El paciente lleva un casco especializados que se fija quirúrgicamente de su cráneo para que el tumor cerebral permanece estacionaria en el punto de destino de los rayos gamma. An ablative dose of radiation is thereby sent through the tumor in one treatment session, while surrounding brain tissues are relatively spared. Una dosis ablativa de la radiación es enviada a través de lo que el tumor en una sesión de tratamiento, mientras que los tejidos que rodean el cerebro son relativamente a salvo. Asi como este abanzado objeto, hay muchos mas, gracias a la ciencia que cada dia se encarga de transformar las cosas mas complicadas. Para logra la facilidad y seguridad que todos deseamos...
Construction-Construcción
Construction.
For other uses, see Construction (disambiguation) .
In the fields of architecture and civil engineering , construction is a process that consists of the building or assembling of infrastructure.Normally the job is managed by the project manager and supervised by the construction manager , design engineer , construction engineer or project architect.
For the successful execution of a project , effective planning is essential.Those involved with the design and execution of the infrastructure in question must consider the environmental impact of the job, the successful scheduling, budgeting , site safety , availability of materials , logistics, inconvenience to the public caused by construction delays , preparing tender documents , etc.
Construccion
Para otros usos, véase Construcción (desambiguación).
In large construction projects such as skyscrapers , cranes are essential. En los grandes proyectos de construcción, tales como los rascacielos, las grúas son esenciales.
In the fields of architecture and civil engineering , construction is a process that consists of the building or assembling of infrastructure . En los ámbitos de la arquitectura y la ingeniería civil, la construcción es un proceso que consiste en la construcción o montaje de la infraestructura. Far from being a single activity , large scale construction is a feat of multitasking . Lejos de ser una sola actividad, la construcción a gran escala es una hazaña de la multitarea. Normally the job is managed by the project manager and supervised by the construction manager , design engineer , construction engineer or project architect . Normalmente, el trabajo es administrado por el gerente del proyecto y bajo la supervisión de la construcción administrador, ingeniero de diseño, ingenieros de construcción o de proyecto de arquitecto.
For the successful execution of a project , effective planning is essential. Para el éxito de la ejecución de un proyecto, eficaz la planificación es esencial. Those involved with the design and execution of the infrastructure in question must consider the environmental impact of the job, the successful scheduling, budgeting , site safety , availability of materials , logistics, inconvenience to the public caused by construction delays , preparing tender documents , etc. Los que participen en el diseño y la ejecución de la infraestructura en cuestión debe tener en cuenta el impacto ambiental del puesto de trabajo, el éxito de la programación, la presupuestación, la seguridad del sitio, la disponibilidad de materiales, logística, inconvenientes para el público causada por retrasos en la construcción, preparación de documentos de licitación, etc .
For other uses, see Construction (disambiguation) .
In the fields of architecture and civil engineering , construction is a process that consists of the building or assembling of infrastructure.Normally the job is managed by the project manager and supervised by the construction manager , design engineer , construction engineer or project architect.
For the successful execution of a project , effective planning is essential.Those involved with the design and execution of the infrastructure in question must consider the environmental impact of the job, the successful scheduling, budgeting , site safety , availability of materials , logistics, inconvenience to the public caused by construction delays , preparing tender documents , etc.
Construccion
Para otros usos, véase Construcción (desambiguación).
In large construction projects such as skyscrapers , cranes are essential. En los grandes proyectos de construcción, tales como los rascacielos, las grúas son esenciales.
In the fields of architecture and civil engineering , construction is a process that consists of the building or assembling of infrastructure . En los ámbitos de la arquitectura y la ingeniería civil, la construcción es un proceso que consiste en la construcción o montaje de la infraestructura. Far from being a single activity , large scale construction is a feat of multitasking . Lejos de ser una sola actividad, la construcción a gran escala es una hazaña de la multitarea. Normally the job is managed by the project manager and supervised by the construction manager , design engineer , construction engineer or project architect . Normalmente, el trabajo es administrado por el gerente del proyecto y bajo la supervisión de la construcción administrador, ingeniero de diseño, ingenieros de construcción o de proyecto de arquitecto.
For the successful execution of a project , effective planning is essential. Para el éxito de la ejecución de un proyecto, eficaz la planificación es esencial. Those involved with the design and execution of the infrastructure in question must consider the environmental impact of the job, the successful scheduling, budgeting , site safety , availability of materials , logistics, inconvenience to the public caused by construction delays , preparing tender documents , etc. Los que participen en el diseño y la ejecución de la infraestructura en cuestión debe tener en cuenta el impacto ambiental del puesto de trabajo, el éxito de la programación, la presupuestación, la seguridad del sitio, la disponibilidad de materiales, logística, inconvenientes para el público causada por retrasos en la construcción, preparación de documentos de licitación, etc .
A medical Revolution-Revolucion Medica.
A medical Revolution
Thomas Kuhn actually made a great disservice to historical awareness among scientists and to science communication with his 1962 bestseller The Structure of Scientific Revolutions . Every now and then a new finding is described as a 'revolution' in science, technology or medicine — despite the fact that it it almost always more of the same, rather than revolutionary.
Therefore I don't like the title of the two-part video 'Medical Revolution' — about personalized medicine — which was awarded with two gold medals at the New York Festivals' International Film & Video Awards 2008.
'Medical Revolution — From Molecule to Medicine' schematically shows how pharmaceutical companies develop new medicines and addresses questions like why it takes so long time to develop a new drug
'Medical Revolution — The Future' is about body scans, DNA arrays and personalized medicine.
It was selected as 'World's best work 2007′ in two categories, viz., 'Health/Medical Issues' and 'Health Care Professional Education'. It's very professional and smooth, but too overly pedagogical for my taste. Why are these videos accompanied by a voice that sounds like he/she is teaching us how to drive a car or operate an automatic bread toaster? I mean, if they REALLY mean 'revolution' seriously, I would expect a somewhat more excited speaker — a shrill voice, even an hysterical laughter, whatever — but not this clinical didactic monotony. The voice betrays the claim for revolution.
Revolucion Medica
Siempre he sido escéptico de las reclamaciones a las revoluciones de la ciencia y la tecnología. Thomas Kuhn actually made a great disservice to historical awareness among scientists and to science communication with his 1962 bestseller The Structure of Scientific Revolutions . Thomas Kuhn en realidad un flaco servicio a la conciencia histórica de los científicos a la ciencia y la comunicación con su bestseller de 1962 La estructura de la revoluciones científicas.
De vez en cuando un nuevo hallazgo se describe como una "revolución" en la ciencia, la tecnología o la medicina - a pesar de que casi siempre más de lo mismo, más que revolucionario
Por lo tanto, no me gusta el título de la parte de vídeo de dos médicas Revolución "- sobre la medicina personalizada - que fue galardonado con dos medallas de oro en el New York Festival Internacional de Cine y Video Awards 2008.
"Revolución de Medicina - De la molécula a la Medicina" esquemática muestra cómo las compañías farmacéuticas desarrollar nuevos medicamentos y se abordan cuestiones como por qué se tarda tanto tiempo para desarrollar un nuevo medicamento. See it here . Míralo aquí.
"Revolución de Medicina - El futuro es acerca de las exploraciones cuerpo, los arrays de ADN y la medicina personalizada. See it here . Míralo aquí.
Fue seleccionado como "mejor trabajo del mundo 2007 'en dos categorías, a saber.,' Salud / Temas médicos" y "Cuidado de la Salud Formación Profesional».Es muy profesional y sin problemas, pero también excesivamente pedagógica para mi gusto. ¿Por qué estos videos son acompañados por una voz que suena como que él / ella se nos enseña cómo conducir un automóvil o manejar una tostadora de pan automático? Quiero decir, si realmente quiere decir "revolución" en serio, yo esperaría un poco más emocionados orador - una voz estridente, incluso una risa histérica, lo que sea - pero no esta clínica didáctica monotonía. La voz traiciona la reivindicación de la revolución.
Thomas Kuhn actually made a great disservice to historical awareness among scientists and to science communication with his 1962 bestseller The Structure of Scientific Revolutions . Every now and then a new finding is described as a 'revolution' in science, technology or medicine — despite the fact that it it almost always more of the same, rather than revolutionary.
Therefore I don't like the title of the two-part video 'Medical Revolution' — about personalized medicine — which was awarded with two gold medals at the New York Festivals' International Film & Video Awards 2008.
'Medical Revolution — From Molecule to Medicine' schematically shows how pharmaceutical companies develop new medicines and addresses questions like why it takes so long time to develop a new drug
'Medical Revolution — The Future' is about body scans, DNA arrays and personalized medicine.
It was selected as 'World's best work 2007′ in two categories, viz., 'Health/Medical Issues' and 'Health Care Professional Education'. It's very professional and smooth, but too overly pedagogical for my taste. Why are these videos accompanied by a voice that sounds like he/she is teaching us how to drive a car or operate an automatic bread toaster? I mean, if they REALLY mean 'revolution' seriously, I would expect a somewhat more excited speaker — a shrill voice, even an hysterical laughter, whatever — but not this clinical didactic monotony. The voice betrays the claim for revolution.
Revolucion Medica
Siempre he sido escéptico de las reclamaciones a las revoluciones de la ciencia y la tecnología. Thomas Kuhn actually made a great disservice to historical awareness among scientists and to science communication with his 1962 bestseller The Structure of Scientific Revolutions . Thomas Kuhn en realidad un flaco servicio a la conciencia histórica de los científicos a la ciencia y la comunicación con su bestseller de 1962 La estructura de la revoluciones científicas.
De vez en cuando un nuevo hallazgo se describe como una "revolución" en la ciencia, la tecnología o la medicina - a pesar de que casi siempre más de lo mismo, más que revolucionario
Por lo tanto, no me gusta el título de la parte de vídeo de dos médicas Revolución "- sobre la medicina personalizada - que fue galardonado con dos medallas de oro en el New York Festival Internacional de Cine y Video Awards 2008.
"Revolución de Medicina - De la molécula a la Medicina" esquemática muestra cómo las compañías farmacéuticas desarrollar nuevos medicamentos y se abordan cuestiones como por qué se tarda tanto tiempo para desarrollar un nuevo medicamento. See it here . Míralo aquí.
"Revolución de Medicina - El futuro es acerca de las exploraciones cuerpo, los arrays de ADN y la medicina personalizada. See it here . Míralo aquí.
Fue seleccionado como "mejor trabajo del mundo 2007 'en dos categorías, a saber.,' Salud / Temas médicos" y "Cuidado de la Salud Formación Profesional».Es muy profesional y sin problemas, pero también excesivamente pedagógica para mi gusto. ¿Por qué estos videos son acompañados por una voz que suena como que él / ella se nos enseña cómo conducir un automóvil o manejar una tostadora de pan automático? Quiero decir, si realmente quiere decir "revolución" en serio, yo esperaría un poco más emocionados orador - una voz estridente, incluso una risa histérica, lo que sea - pero no esta clínica didáctica monotonía. La voz traiciona la reivindicación de la revolución.
viernes, 27 de marzo de 2009
jueves, 26 de marzo de 2009
"Amazon" Es una de las compañías más grandes en INTERNET Tiene su sede en Seattle, Washington (EE.UU.).Vende productos por internet y también es dueña de Alexa, A9.com y el IMDb.Fue fundada en 1994 como Cadabra.com, luego lanzada en 1995 como Amazon.com. Comenzó como una librería online, luego se diversificó para todo tipo de productos como DVDs, CDs, software de computadora, videojuegos, electrónica, equipos, muebles, comida, juguetes y mucho más.
¿Como compar en Amazon?
En un primer momento, y lo más fundamental, si no tienes tarjeta de crédito (no aceptan contra rembolso) créate una Cyber tarjeta de la caixa aquí: LaCaixaTan solo le das a "solicitar ahora", y enseguida los pasos y listo...Ahora llegamos a la hora de, comprar en esta tienda: A continuación tienes que escribir tu nombre de usuario y contraseña si no tienes puedes crearla facial mente.
Una vez que ya hallas entados tienes la opción de un carrito donde tú eliges lo que deseas comprar y luego te sale la opción de terminar comprar.
Luego de haber selecciona lo que deseas comprar te van a pedir todos tus datos persónale y tu dirección.
Después seleccionas el tipo de envío aparecerán tres: "standard International shipping", "expedited International shipping" y "priorita International Courier"... escoge la de tu preferencia (que este cerca de tu país).puedes escoger como quieres que te llegue el paquete en papel de regalo normal etc.
Después introduce el nombre y el código de la tarjeta si tienes las Cyber tarjeta se te ara más fácil. En la ultima parte te sacaran la cuenta y te dan un total, si aceptas luego te enviaran un mail de confirmación.
El paquete llega en perfecto estado a la aduana más cercana le llamaran y usted decidirá si lo vas a buscar o se lo lleven hasta su casa por servicio a domicilio.
¿Como compar en Amazon?
En un primer momento, y lo más fundamental, si no tienes tarjeta de crédito (no aceptan contra rembolso) créate una Cyber tarjeta de la caixa aquí: LaCaixaTan solo le das a "solicitar ahora", y enseguida los pasos y listo...Ahora llegamos a la hora de, comprar en esta tienda: A continuación tienes que escribir tu nombre de usuario y contraseña si no tienes puedes crearla facial mente.
Una vez que ya hallas entados tienes la opción de un carrito donde tú eliges lo que deseas comprar y luego te sale la opción de terminar comprar.
Luego de haber selecciona lo que deseas comprar te van a pedir todos tus datos persónale y tu dirección.
Después seleccionas el tipo de envío aparecerán tres: "standard International shipping", "expedited International shipping" y "priorita International Courier"... escoge la de tu preferencia (que este cerca de tu país).puedes escoger como quieres que te llegue el paquete en papel de regalo normal etc.
Después introduce el nombre y el código de la tarjeta si tienes las Cyber tarjeta se te ara más fácil. En la ultima parte te sacaran la cuenta y te dan un total, si aceptas luego te enviaran un mail de confirmación.
El paquete llega en perfecto estado a la aduana más cercana le llamaran y usted decidirá si lo vas a buscar o se lo lleven hasta su casa por servicio a domicilio.
amazon
Online retailer of books, movies, music and games along with electronics, toys, apparel, sports, tools, groceries and general home and garden items.
At first, most fundamental, if not have a credit card (not accepted to refund) Create a card from the Cyber caixa here: LaCaixa Just give it to "apply now", then the steps and ready ... Now we come to when buying in this shop: Then you must type your username and password if you do not mind you can create facial. Once ello and find you have the option of a cart where you choose what you want to buy and then leaves you the option of completing purchase. After you select what you want to buy you'll be asked all of your personal information and your address. Then select the type of transmission will be three "standard International shipping, International shipping expedited and priority International Courier ... choose your preference (this close to your country). you can choose how you want the package arrive in gift paper and so normal. Then enter the name and code of the card if you have the card you Cyber ara easier. In the last part you draw the account and give you a total, if you agree then send you a confirmation email. The package arrives in perfect condition to the office nearest you and call you if you decide to seek or take it home to home service.
At first, most fundamental, if not have a credit card (not accepted to refund) Create a card from the Cyber caixa here: LaCaixa Just give it to "apply now", then the steps and ready ... Now we come to when buying in this shop: Then you must type your username and password if you do not mind you can create facial. Once ello and find you have the option of a cart where you choose what you want to buy and then leaves you the option of completing purchase. After you select what you want to buy you'll be asked all of your personal information and your address. Then select the type of transmission will be three "standard International shipping, International shipping expedited and priority International Courier ... choose your preference (this close to your country). you can choose how you want the package arrive in gift paper and so normal. Then enter the name and code of the card if you have the card you Cyber ara easier. In the last part you draw the account and give you a total, if you agree then send you a confirmation email. The package arrives in perfect condition to the office nearest you and call you if you decide to seek or take it home to home service.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)














